100+ alternatiivset viisi öelda 'ma ei tea'

Alternatiivsed viisid öelda
Alternatiivsed viisid öelda 'ma ei tea' | Allikas

Kui lausun sõnu 'ma ei tea', kui keegi mulle küsimuse esitab, mõtlen seda tavaliselt. Lõppude lõpuks on alati parem olla aus kui ebaaususega asju veelgi keerulisemaks muuta. Sellest hoolimata kasutan mõnikord ka nimetatud väljendit alati, kui mul on lahe vastata või tahan lihtsalt vestluse kiiresti lõpetada.

Kuigi väljendi „Ma ei tea” kasutamine on kõige otsekohesem viis esile kutsuda alati, kui keegi esitab teile küsimusi, millele te vastust ei tea, on olemas palju muid alternatiive. Sõltuvalt kontekstist võite selles osas olla juhuslik, tõsine, naljakas, vaimukas, sarkastiline või loov. Valikuid on lõputult!



See loend pakub üle saja erineva võimaluse väljendi „Ma ei tea” lausumiseks igas olukorras. Võite neid vabalt kasutada oma äranägemise järgi, nii et olge teel!



Mida öelda, kui sa vastust ei tea

  • Mul pole õrna aimugi.
  • Mul pole aimugi.
  • Mul pole õrna aimugi.
  • See on minust üle.
  • Ma pole seda veel uurinud.
  • Ma pole kindel.
  • Seda ütleks * siia sisestage viiteisiku nimi *.
  • Miks te ei küsi * sisestage siia asjatundliku isiku nimi *?
  • Ma ei usu, et saaksin sellele vastata.
  • Teie oletus on sama hea kui minu oma.
  • Mul on vaja rohkem konteksti, enne kui saan sellele vastata.
  • Ma ei saa sellele vastata piiratud teabega.
  • Siin on see, mida ma tean, ja siin on see, mida ma ei tea.
  • Ma pole selles küsimuses ekspert.
  • Ma pole sellega tuttav.
  • Ma saan teile öelda järgmist.
  • Võin sellele osaliselt vastata, kuid tahaksin seda veel kaaluda ja pöörduda teie poole.
  • Mul pole vihjet.
  • Mul pole praegu siin teavet.
  • Kontrollin uuesti ja annan teile teada.
  • Kas saate mind aidata, andes mulle rohkem teavet?
  • Ma tean asjatundjat, kes saab teid selles aidata.
  • Ma pöördun teie poole tagasi.
  • Pean kõigepealt uurima.
  • Pean seda lähemalt uurima.
  • Olen mõelnud sama asja üle.
  • Küsin seda ka iseendalt!
  • Mul pole veel olnud aega selle läbi mõelda.
  • Just sellele otsin vastust.
  • See võib olla üks lõpmatutest võimalustest.
  • Ma pean seda uurima.
  • See on tõesti hea küsimus.
  • Ma ei ole parim inimene, kes seda teavet küsib.
  • Mida soovitate?
  • Ma ei usu, et saaksin sellele vastata.
  • Ma pole katsega veel valmis.
  • Kas tohib veel veidi aega võtta, enne kui asjast teavitatakse.
  • Kirjandus seda tegelikult ei räägi.
  • Enne vastuse andmist tahan kindel olla.
Allikas

Naljakas ja vaimukas viis öelda 'ma ei tea'

  • Vaadake lihtsalt aega! Ma pean minema!
  • Kes käskis mul seda küsida?
  • Kas politsei saatis teid siia mind üle kuulama?
  • Vabandust, mul pole teile alamust varuks.
  • See on suurepärane küsimus.
  • Ma ütlen sulle, kui sa suureks kasvad.
  • Mõni asi on parem vastuseta.
  • Kas ma näen teie jaoks välja nagu automaatvastaja?
  • Sa oled liiga noor, et seda teada saada.
  • Kes pani sind sellesse?
  • Minu arvates on see küsimus solvav!
  • Teadsin, et see päev tuleb!
  • Minge raamatukokku ja uurige!
  • Lubage mul kõigepealt tutvuda oma käepärase sülearvutiga.
  • Üle minu surnukeha!
  • Isegi kui ma teaksin vastust, ei ütleks ma teile sarnastele.
  • Sõnad lihtsalt ei jäta minu suud.
  • Palun järgmine küsimus!
  • Miks sa ei tea?
  • Kas * sisestas siia vaenlase nime * saatis teid siia?
  • Kui palju te mulle maksate?
  • Ma ei vasta kellelegi!
  • Inimkond pole valmis teadma.
  • Nii on see jõudnud.
  • Armastus on vastus!
  • Nagu ennustus ennustas ...
  • Nimetage hind ja ma vastan sellele viivitamata.
  • Otsi mind!
  • See on midagi, mida ma tahan, et te ise selle teada saaksite.
  • Kas ma näen teile välja nagu entsüklopeedia?
  • Kas see on põhjus, miks saatus meid kokku viis?
  • Ma võin teile öelda, aga ma pean teid tapma.
  • Googeldage seda!
  • Vabandust, mul on kiire.
  • Mida ma vastu saan? Miski pole tasuta, mida teate.
  • Mis mul sellest on, kui ma teile vastuse ütlen?
  • See on igavene mõistatus!
Allikas

Kuidas öelda „Ma ei tea” teistes keeltes

  • Ma tean. (Bali keel)
  • Wo bu zhidao. (Mandariini hiina keel)
  • Ma ei tea. (Horvaadi)
  • Ma ei tea. (Tšehhi keel)
  • Ma ei tea. (Hollandi)
  • Ma ei tea. (Eestlane)
  • Laos. (Soome keel)
  • Ma ei tea. (Prantsuse keel)
  • Ma ei tea. (Saksa keel)
  • Den xero. (Kreeka keel)
  • Ma ei tea. (Havai)
  • Ma ei tea. (Ungari keel)
  • Ma ei tea. (Islandi keel)
  • Ma ei tea. (Indoneesia keel)
  • Ma ei tea. (Iiri keel)
  • Ma ei tea. (Itaalia keel)
  • Ujun molla. (Korea keel)
  • Ma ei tea. (Läti)
  • Ma ei tea. (Norra keel)
  • Ma ei tea. (Samoa keel)
  • Ma ei tea. (Sloveeni keel)
  • Ma ei tea. (Hispaania keel)
  • Ma ei tea. (Suahiili keel)
  • Ma ei tea. (Rootsi keel)
  • Ma ei tea. (Filipiinlane)
  • Chan mai roo. (Tai)
  • Ma ei tea. (Türgi keel)
Allikas

'Ma ei tea' ütlemise erinevad viisid

  • Ja ei tea.
  • Ah?
  • Ma soovin, et ma teaksin.
  • Ärge küsige minult!
  • Ma tean ainult kuulujutte.
  • Ma ei tea õigesti.
  • See on minu jaoks kõik kreeka keel.
  • Vastus möödub minust.
  • Ma pole seda suutnud välja mõelda.
  • Ainult Jumal teab.
  • Ma oskan ainult aimata.
  • See on õigeaegne küsimus!
  • Olen sellele vastamiseks liiga noor.
  • Õppime seda koos.
  • Me saame sellest teada varsti.
  • Ma ei suuda isegi ette kujutada.
  • Uurime vastuse.
  • Kuidas ma peaksin teadma?
  • Kes teab?
  • Võidab mind!
  • Ma kardan, et ma ei tea.
  • Olen vale pärast närvis.
  • Teeme kiire ajurünnaku.
  • Hmmm ...
  • Mul pole veel järeldust, kuid siin on minu hüpotees.
  • Mul pole õrna ideed.
  • Ma pole kindel.
  • Kas kordaksite küsimust?
  • Ma saan sellest teada kohe, kui ma aru saan.
  • Mida sa arvad?
  • See on mõistatus!
  • See on hämmeldav!
  • Näitab ainult aeg.
  • Taevas teab.
  • Kas tohib sõbra käest küsida?
  • Ma saan teada.
  • Mul on sama küsimus meeles.
  • See pole minu eriala.
  • Ma pole selles 100% kindel.
  • Mitte nii palju kui ma tean.
  • Ma ei mäleta.
  • See on hea küsimus, aga ma ei tea.
  • Vabandage mu teadmatust.
  • Olen sama segaduses kui sina.
Allikas